Die ägyptische Sprache mit ihren berühmten Hieroglyphen ist eine der ältesten und am schwierigsten zu lernenden. Wie war dies möglich, vorausgesetzt, die Träger der Ägypter lebten vor dem 7. Jahrhundert nach Christus?
Der richtige Sprachname
Zunächst ist anzumerken, dass die Verwendung des Begriffs "altägyptische Sprache" als falsch angesehen wird. Zum Beispiel sind Griechisch und Altgriechisch die richtigen Namen für die Sprache, da es eine moderne Version des Griechischen gibt, die offiziellen Status hat.
Dem Ägypter wird derzeit der Status der Toten zugewiesen. Ägyptisch wurde von den Bewohnern des alten Ägypten verwendet. Moderne Ägypter verwenden die arabische Sprache, die als offiziell gilt. Insbesondere sprechen die Einheimischen arabische Literatursprachen und Dialekte - Saidi und Masri.
Wenn wir den alten Ägypter erwähnen, dann nur als die Sprache des Alten Reiches - die historische Periode der Herrschaft der Pharaonen.
Sprachphasen
Fachleute auf dem Gebiet der sprachlichen Ägyptologie unterscheiden verschiedene Perioden der ägyptischen Sprache:
- Altägyptisch früh;
- Altägyptischer Klassiker;
- Mittelägyptischer Klassiker;
- Neuer Ägypter
- Mittelägyptisch spät;
- demotisch;
- Ptolemäisch;
- Koptisch.
Jede Stufe wurde für einen bestimmten Zeitraum verwendet. Im Allgemeinen gilt die ägyptische Sprache als eine der ältesten, auch in schriftlicher Form.Gefundene Memos aus dem 4. Jahrtausend vor Christus.
Interessante Tatsache: Das Studium der ägyptischen Sprache begann im zweiten Viertel des 19. Jahrhunderts. Die intensivste Forschung begann 1822. Vielen Dank an den Begründer der Ägyptologie - den Franzosen Jean-Francois Champollion, der verstehen konnte, was die ägyptischen Hieroglyphen bedeuten.
Wie haben Sie dann die Besonderheiten des Klangs der Sprache herausgefunden, Vokale und Konsonanten hervorgehoben und Ausspracheregeln? Möglich wurde dies durch die koptische Sprache, die vom 3. bis 17. Jahrhundert n. Chr. Verwendet wurde.
Derzeit gibt es einen Gottesdienst in der koptischen Kirche in der koptischen Kirche. Es wird auch versucht, das Koptische als Muttersprache der Ägypter wiederzubeleben.
Bei der Entschlüsselung altägyptischer Texte lernten Experten, einige Namen zu unterscheiden, beispielsweise Cleopatra und Ptolemäus. Dann stellte sich heraus, dass die Aussprache jedes Zeichens in diesen Namen mit dem ersten Buchstaben des Namens des Subjekts (auf koptisch) übereinstimmt, den dieses Zeichen zeigt.
Die Hieroglyphe eines Löwen (im koptischen Labou) wird wie der Ton "l" gelesen. Der Mund (auf koptisch ro) wird "p" usw. ausgesprochen. Die Ägypter haben die Vokale im Brief nicht angegeben, so dass die Spezialisten nur über ihren Klang raten müssen.
Die tote ägyptische Sprache, eine der ältesten, durchlief eine große Anzahl von Stufen, von denen die letzte koptisch war. Koptisch verschwand vor relativ kurzer Zeit - im 17. Jahrhundert, obwohl der Gottesdienst in der koptischen Kirche noch immer durchgeführt wird. Dank eines Vergleichs alter Hieroglyphen und koptischer Sprache fanden die Forscher heraus, wie die ägyptische Sprache klang.